"Ой, что было, шеф, что было!" Проезжая в самом что ни на есть центре города, то есть в Старом порту, обратила внимание на ресторан Nul part ailleurs. (И как это раньше он мне на глаза не попадался?) Так как человек я незлобный, несмотря на все мои эпиграммы, а, наоборот, очень даже доброжелательный, то сначала попыталась как-то объяснить увиденное: подумала, что у названия две буквы отвалились. Но с другой стороны: что за интерес давать ресторану название известной телепередачи? Хотя поди знай, что там было раньше, курица или яйцо.
А потом меня осенило: а кто сказал, что здесь ошибка? Существует же серия книг для чайников - pour les nuls? Вот такой чайник пойдёт к другим, а посвящённые люди, знающие толк в кухне и не нуждающиеся в книге La Cuisine pour les nuls, будут завсегдатаями этого ресторана.
Или же это просто для эпатажа, не ищите, мол, логику там, где её нет, а просто приходите к нам.
В любом случае, ресторан жив-здоров, и судя по всему, хорошо себя чувствует.
А потом меня осенило: а кто сказал, что здесь ошибка? Существует же серия книг для чайников - pour les nuls? Вот такой чайник пойдёт к другим, а посвящённые люди, знающие толк в кухне и не нуждающиеся в книге La Cuisine pour les nuls, будут завсегдатаями этого ресторана.
Или же это просто для эпатажа, не ищите, мол, логику там, где её нет, а просто приходите к нам.
В любом случае, ресторан жив-здоров, и судя по всему, хорошо себя чувствует.
no subject
Date: 2006-05-29 07:58 am (UTC)Но есть ещё вариант: предположить, что это разговорная форма, и отсутствует (как это часто бывает в разговорной форме) отрицание ne. То есть подразумевается: nul ne part ailleurs.
То есть, никто отсюда в другое место не пойдёт! Да и зачем?
no subject
Date: 2006-05-29 08:13 am (UTC)Почитала там отзывы - из 39 только два человека озаботились названием, один просто вскользь, а другой по делу. Выдвинул версию: уж не Gildas ли не разрешил использование nulle?
Жаль, там обкуривают, а то бы зашла как-нибудь.
no subject
Date: 2006-05-29 08:35 am (UTC)можно еще и так: "Nul, par ailleurs..."
Date: 2006-05-29 09:33 am (UTC)Вариант, конечно же, притянут за уши, но всю соль таких загадочных наименований видят именно в том, что каждый ломает голову, чтобы осмыслить прочитанное.
Рекламщики часто прибегают к этому приему. Запомнился вот такой лозунг: "Renault, des voitures à vivre"... черт знает, что это значит, ну звучит-то как, а? :-) В классической риторике есть этому аналоги, можно поискать у Бернара Дюприэ/Дюприэза (Gradus)
Re: можно еще и так: "Nul, par ailleurs..."
Date: 2006-05-29 09:42 am (UTC)А насчёт рекламных штучек согласна. Только почему-то в русском намеренные ошибки раздражают, а не притягивают. Во всяком случае, к
поцелуямразмышлениям не зовущие.Re: можно еще и так: "Nul, par ailleurs..."
Date: 2006-05-29 09:57 am (UTC)науку лжи русские рекламщики только начинают осваивать.. и преуспевают: глядишь, и на рекламных щитах фирмы Адидас появится Красавчег жжОт :S
Re: можно еще и так: "Nul, par ailleurs..."
Date: 2006-05-29 10:06 am (UTC)Ничего, время лечит. Надеюсь, и их вылечит. Или меня.
про фото автора
Не иначе, это что-то такое общее средиземноморское:)
у меня с утра пониженная сообразительность
Date: 2006-06-01 06:07 am (UTC)Re: у меня с утра пониженная сообразительность
Date: 2006-06-01 08:32 am (UTC)Re: у меня с утра пониженная сообразительность
Date: 2006-06-01 09:00 am (UTC)